หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
stop, pause, break, cease, halt, discontinue ใช้ในสถานะการไหนบ้างครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
คำเหล่านี้ที่แปลว่า 'หยุด' เราจะใช้ตอนไหนบ้างครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีใครอยากมีแฟนเป็นเกย์ไหมครับ
ผมไม่ได้เป็นเกย์ แต่ผมเป็นซึมเศร้าและต้องการใครสักคนที่อยู่เคียงข้างตลอดเวลา คอยรับฟังความรู้สึก กอด จูบ แตะตัวกัน และแค่คอยห่วงใยความรู้สึกของกันและกันอย่างแท้จริง แต่จากประสบการณ์ในชีวิตของผม ผมไม่ค
สมาชิกหมายเลข 6626295
break your spine มีความหมายว่าอะไรคะ..
สมาชิกหมายเลข 6604148
prison break แปลว่า อะไร คับ
ไม่ได้กวนนะ ไม่รุ้จริงๆ
Orinnundhrah
uTorrent ใช้คำสั่ง Pause กับ Stop มีผลต่างกันอย่างไรครับ?
เท่าที่ผมสังเกต.... 2 คำสั่งนี้ให้ผลเหมือนกันคือการหยุดการดาวน์โหลด แต่รู้สึกว่า ถ้าสั่ง Pause ไว้ พอกลับมาดาวน์โหลดต่อมันจะเริ่มดาวน์โหลดต่อได้ไวกว่า
สมาชิกหมายเลข 3419390
「KPOP」아이오아이(I.O.I) - 소나기 (DOWNPOUR) [MV]
https://www.youtube.com/watch?v=_AADHVsit4A YMC Ent. Chanel ซิงเกิ้ลสุดท้าย ก่อนจะจบโปรเจคนี้ เครดิตคนทำเพลงนี้ Lyricists : WOOZI Seventeen Composers : WOOZI Seventeen, Won Younghun, Neighborhood H
I am Pitthaya
Radical break แปลว่าอะไรครับ
จากบทความในข้อสอบ TOEFL ครับ ผมไม่เข้าใจคำว่า radical break จากบริบทในประโยคข้างล่างหมายถึงอะไรครับ An early radical break with the simple village farming tradition of Mesoamerica
สมาชิกหมายเลข 3842545
"ผิดก็ว่าไปตามผิด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีจะเจอประโยคที่ฝรั่งกับคนไทยพูดตรงกันครับ แปลง่าย ๆ เลยว่า ✅ “If it’s wrong, say it’s wrong.” แต่ถึงกระนั้นก็ไม่วาย มีประโยคที่ใช้ในภาษาพูดที่ได้ยินบ่อยกว่านี้เยอะเลยคือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
already broken แปลว่าไรหรอครับ
(แก้ไข) ผู้หญิง: but I warn you, i'll break your heart. ชาย: already broken.
สมาชิกหมายเลข 6345163
"รู้สึกเสียดาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขอยกคำที่คนชอบแปลมาก่อนเลยคือ ✅ “What a shame." ✅ “That’s a pity.” และ ✅ “It’s too bad." รวมไปถึง ✅ “I regret not doing…” (หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
stop, pause, break, cease, halt, discontinue ใช้ในสถานะการไหนบ้างครับ